EN

About Me

Language educator, translator, and cultural bridge

My Journey as a Language Educator

With dual Polish-British citizenship and a passion for connecting cultures through language, I bring a unique perspective to language education and translation services.

How It All Began

My journey as an English teacher began unexpectedly during my studies at the University of Warsaw. Like many of my fellow students, I started by offering private English tutoring. The beginning was quite amusing – a local shopkeeper asked if I would help his friend with English. I initially declined, but when I turned around and saw a beautiful young woman walking behind me, my "no" quickly turned into a "yes." And so, twice a week, I had the pleasure of spending time with my first student.

This serendipitous start led me to explore teaching English at a preschool in Warsaw's Ochota district. Teaching children to sing, dance, and draw – all in English – was truly challenging and rewarding. During my later university years, I earned good money conducting evening courses at a language school in Saska Kępa.

Upon completing my English studies, I fulfilled all the required methodology courses and practical hours to obtain full pedagogical qualifications for teaching English. I graduated with a Master's degree in English Studies with complete teaching credentials.

In the following years, I taught English in public schools and private courses, often from morning until evening. At night, I would check tests and prepare materials for the next day's lessons. It was challenging at times, but I found immense satisfaction and joy in this work. To this day, many of my former students have remained my friends.

Translation Services

In addition to my teaching work, I also offer professional translation services between Polish and English. With extensive experience and attention to detail, I provide high-quality translations for a variety of document types.

My translation services cover a wide range of fields, including medical documentation, legal documents, commercial correspondence, and certified translations of official documents. My dual Polish-British citizenship and cultural understanding allow me to capture nuances that automated translation services often miss.

Medical • Legal • Commercial • Certified Translations

Professional Journey

Key milestones in my language education and translation career

University Years
First Steps in Teaching

Began offering private English tutoring while studying at the University of Warsaw.

Early Career
Preschool English Teacher

Taught English through songs, dances, and creative activities at a preschool in Warsaw's Ochota district.

University Completion
Master's Degree in English Studies

Graduated with full pedagogical qualifications for teaching English from the University of Warsaw.

Professional Development
Public and Private School Teaching

Taught English in various educational settings, from public schools to private language courses.

Career Expansion
Translation Services

Expanded professional services to include Polish-English translation, specializing in medical, legal, and commercial documents.

Present
ResetEDU Founding

Established ResetEDU to provide personalized language education and translation services to Polish communities worldwide.

Ready to Connect Through Language?

Whether you're looking to improve your language skills or need professional translation services, I'm here to help bridge the linguistic and cultural gap.

Get in Touch